A veces instalamos en OJS un plugin del que no hay todavía una traducción al español. En ese caso nos aparecerá en algunas páginas del sitio (en el siguiente ejemplo en la lista de los plugins instalados) un texto entre almohadillas (#):
Hay un plugin que permiten corregir esto:
- Módulo de traducción por defecto (Default translation)
https://github.com/pkp/defaultTranslation
Este módulo muestra el texto en inglés cuando el idioma actual de la interfaz de usuario carece de una traducción para ese texto.
Esta es una solución parcial porque el texto que se mostrará no estará en español, pero el texto resultante será más descriptivo que ##plugins.generic.pln##:
Ese sería el plugin cuyo nombre aparecía entre almohadillas en el ejemplo anterior.
Si lo que necesitamos es cambiar un texto predeterminado del idioma de OJS, tenemos a disposición este otro:
- Módulo de configuración regional personalizada (Custom locale plugin)
https://github.com/pkp/customLocale/
Este módulo permite la personalización del texto predeterminado de la interfaz de usuario/a utilizado por OMP.
En este caso, se puede modificar cadenas de texto predeterminadas de OJS. Por ejemplo, si se desea que aparezca, en lugar de «Citas», el término «Referencias»:
Con ese plugin se puede lograr, haciendo el cambio en el archivo lib/pkp/locale/es_ES/submission.po, mediante la interfaz que ofrece:
Ambos plugins están en la galería de módulos de Open Journal Systems.
Entradas relacionadas:
Open Journal Systems, gestión de revistas académicas
Open Journal Systems es un sistema de gestión y publicación de revistas y sitios web que cubre todos los aspectos de la ...
Algunos módulos útiles de OJS
Open Journal Systems admite la incorporación de numerosos plugins que permiten ampliar notablemente las capacidades orig...